Foram encontrados 9 sinónimos nos 1 grupos
  1. 1
    Significado: zu kurz kommen
    durchs Gitter / Raster fallen nicht berücksichtigt werden in die Röhre schauen zusehen wo man bleibt nichts abbekommen leer ausgehen benachteiligt sein / werden das Nachsehen haben zu kurz kommen

Sinónimos de zu

Foram encontrados 198 sinónimos nos 14 grupos
  • 1
    Significado: her
    her heran hierher
    herzu von dort nach hier zu
  • 2
    Significado: geschlossen
    geschlossen abgeschlossen dicht unweit einheitlich isoliert verschlossen verdeckt zusammenhängend untrennbar einsam abgeschieden versperrt versiegelt verschlagen
    abgesperrt meisterhaft verriegelt luftundurchlässig unwegsam nicht offen füreinander einstehend alles eingerechnet unbetretbar vernagelt verplombt zu zugeschlossen zugesperrt einsiedlerisch
  • 3
    Significado: betreffend
    dazu dafür darüber hierzu bezüglich besagt betreffend hierin diesbezüglich betreffs gemäß hinsichtlich entsprechend davon
    in bezug auf zu diesem Punkt zu der Frage zu was das betrifft was das angeht was das anbelangt mit Bezug darauf in punkto in dieser Beziehung in Bezug auf in Bezug in bezug hierauf Bezug nehmend
  • 4
    Significado: allzu
    stark extrem ausgesprochen
    allzu voreilig zu

Sinónimos de kurz

Foram encontrados 575 sinónimos nos 29 grupos
  • 1
    Significado: kurz
    kurz offen intensiv abgekürzt kurzfristig verdichtet prägnant
    lapidar feingliedrig von geringer Größe nicht komplett mundfaul Zeit lang im Ganzen
  • 2
    Significado: direkt
    kurz knapp rundweg unmissverständlich
    aufrichtig ungeschminkt unumwunden
  • 3
    Significado: knapp
    kurz wenig schnell knapp beschränkt wirtschaftlich allmählich beinahe konzentriert abgekürzt verkürzt allenfalls außergewöhnlich gekürzt komprimiert bestenfalls verdichtet rar straff
    zusammengezogen gestrafft unfreundlich niederträchtig gerafft fast eben selten enganliegend von geringer Größe mit Ach und Krach kurzangebunden mit Mühe gerade noch von geringer Ausdehnung konzis fast nie sehr eng
  • 4
    Significado: zeitweise
    kurz schnell bald gelegentlich zeitweise mitunter vereinzelt vorübergehend kurzzeitig zeitweilig bisweilen kurzfristig zuweilen stellenweise verschiedentlich
    temporär streckenweise einstweilen flüchtig kurzlebig manchmal nicht dauernd nicht für immer nicht lange auf Zeit eine Weile eine Zeitlang nicht immer dann und wann hin und wieder

Sinónimos de kommen

Foram encontrados 889 sinónimos nos 42 grupos
  • 1
    Significado: Kommen
    Kommen Zusammenkunft
  • 2
    Significado: kommen
    kommen stammen drängen entspringen ankommen hinzukommen auffallen entgegenkommen erblühen herfahren sich sehen lassen plötzlich beginnen
    Platz machen sich nähern sich nahen sich herbemühen sich einfinden angelaufen kommen kommen von kommen aus hierher kommen auf jemanden zukommen anrollen zuströmen
  • 3
    Significado: erreichen
    finden kommen erreichen treffen wirken erscheinen schaffen erzeugen entsprechen gelangen leisten vermögen nahen geraten erzielen bewirken erwerben landen eindringen auslösen erringen passen verwirklichen auftauchen vordringen dringen eintreffen angreifen befallen erarbeiten ausrichten veranlassen hervorbringen herbeiführen ernten herausfinden aufspüren erwirken austragen vollbringen antreffen
    stimmen herankommen anrücken ersteigen sitzen gleichziehen heimsuchen erwischen hinkommen hingelangen herausschlagen durchdrücken überraschend erreichen in Verbindung treten Gewinn erzielen etwas erreichen etwas einbringen zuwege bringen zustande bringen zur Konsequenz haben zur Folge haben zum Ergebnis haben sich nähern sich einstellen sich einfinden richtig liegen näher kommen kommen zu fertig bringen als Resultat haben Erfolg haben eine Schwierigkeit überwinden die Möglichkeit geben als Ergebnis haben hinkriegen hinhauen durchkriegen durchfechten durchboxen anlangen
  • 4
    Significado: erscheinen
    kommen erscheinen scheinen klingen herausgeben auffallen herankommen erblühen hinkommen sich verhalten sich sehen lassen sich herausstellen zutage treten so tun als ob sich finden
    sich einfinden sich ausgeben als Eindruck machen auf den Plan treten Anschein erwecken ans Licht kommen an die Oberfläche kommen erscheinen für erscheinen als bekannt werden Ausschau halten an die Öffentlichkeit treten dünken antanzen

Palavras semelhantes a zu kurz kommen

Other notation for zu kurz kommen

  • zu ckurz ckommen
  • zu curz commen
  • su kurs kommen
  • zu kurz kommeen
  • zu kurz koommen
  • zuu kuurz kommen
  • zu kurrz kommen
  • zzu kurzz kommen
  • zu kkurz kkommen
  • zu kurz kommenn
  • zu kurz komen
  • zu kurz kommmmen
  • zu kurz kommem
  • zu kurz konnen
  • u kurz kommen
  • zu kurz komme

ᐅ Ver todos os sinônimos de zu kurz kommen | Significados e palavras semelhantes

Sinónimos anteriores e posteriores zu kurz kommen

  • zu je
  • zu jemandem passen
  • zu jemandem stehen
  • zu jener / dieser Zeit
  • zu jener Zeit
  • zu keinem Zeitpunkt
  • zu keiner Zeit
  • zu Kohle machen
  • zu Kreuze kriechen
  • zu Kräften kommen
  • zu kurz kommen
  • zu Land werden
  • zu lange bleiben
  • zu lange lagern
  • zu lange schlafen
  • zu laufen beginnen
  • zu leben wissen
  • zu Leibe gehen
  • zu Leibe rücken
  • zu leisten
  • zu lesen